Lucka 11: Kew Gardens (1917) av Virginia Woolf

Kew Gardens handlar om livet i en blomsterrabatt i en botanisk trädgård en varm julidag i början av 1900-talet. Parallellt skildras djurs och människors tillvaro, men då och då möts de olika världarna via liknelser:

”… mans och kvinnogestalter strövade förbi rabatten med ett märkligt oregelbundet mönster, inte olikt hur de blåvita fjärilarna korsade gräsmattan i sicksack mellan rabatterna”.

Ibland tar människor stöd i den andra världen/ naturen, t.ex. avleder en man en annan man från att hälsa på en kvinna genom att peka på en blomma i rabatten, som i sin tur ger upphov till associationer hos den avledde (skogar i Uruguay i sällskap med en ung vacker kvinna…).

Det finns en överhängande risk att människor, medvetet eller omedvetet, ska påverka tillvaron för växter och djur. Woolf skildrar en snigels strapatsfyllda resa genom rabatten. ”Han [snigeln] hade just fört in sitt huvud i öppningen [mellan ett liggande löv och marken] och höll på att höjdbestämma det höga bruna taket och vänja sig vid det svala bruna ljuset när ytterligare två personer passerade ute på gräsmattan.”…. Snigelns riskfyllda liv står för novellens spänning.

Jag blev först besviken när jag öppnade adventskalenderluckan och såg den engelska titeln (inte en till novell på gammelengelska!), men den visade sig vara mästerligt översatt till svenska av Alva Dahl, en av mina favoritöversättare.

Läs och njut!

Lämna en kommentar