Tisdagstrion: Finland – finska författare eller Finland i handlingen

1. Barnmorskan (2013) av Katja Kettu handlar om kärleken mellan en finsktysk SS-officer och en finsk barnmorska i Finland under Lapplandskriget i andra världskrigets slutskede. Verklighetsbaserad och mycket läsvärd. Översättning: Janina Orlov. Den finns även som sevärd film på Netflix

2. Eeva Kilpis Om kärleken och döden. Samlade dikter (1996) innehåller många fina dikter, kända som okända. Den här dikten känns representativ för samlingen:

”…Vi ska inte sörja för mycket. /Vi ska vara på något så när gott humör. /Vi ska leva den stund vi kan /och ta den som den kommer. /Det enda man egentligen kan här i livet /är att göra någon annan glad. /Man kan låta bli att bryta en blomma. /Man kan låta bli att fälla ett träd. /Man kan låta bli att döda. /Man kan låta bli att slå. /Man kan inte låta bli att vara sorgsen ibland” ( s. 273).

Dikten påminner om Stig Dagermans ”Jorden kan du inte göra om stilla din häftiga själ.  Endast en sak kan du göra en annan människa väl”, men Kilpis känns mer hoppfull.

Översättning: Kerstin Lindqvist, Ulla-Mari Kankaanpää och Kerstin Thorék.

3. Selma (2023) av den finlandssvenska Hannah Lutz handlar om den 66-åriga Selma vars liv präglats av bröstcancer; hennes mor dog i sjukdomen och själv opererade hon bort brösten i förebyggande syfte. Nu oroar hon sig över sin vuxna dotter. Tänkvärt om att leva i skuggan av cancer.

Fler boktips finns länkade på Tisdagstrioanordnaren Mina skrivna ords sida. Där är du välkommen att länka dina egna boktips på tema Finland.

16 svar på “Tisdagstrion: Finland – finska författare eller Finland i handlingen

  1. Barnmorskan står i hyllan och väntar och jag kommer visst aldrig till skott med den. Eeva Kilpi vet jag att jag har läst, men jag minns inte vad. Den sista, däremot, kände jag inte alls till.

    Gilla

Lämna ett svar till Hanneles bokparadis Avbryt svar