Vegetarianen (2007) av Han Kang

En kvinna genomgår en förvandling när hon blir vegetarian. Hennes tidigare följsamhet försvinner; hon slutar laga kött till sin man och avböjer kött på middagar med jobb och släkt. Det blir reaktioner och oanade konsekvenser.

Kvinnans förvandling berättas ur makens perspektiv, sedan svågerns och slutligen systerns. Varje perspektiv tillför berättelsen en ny dimension och nya känslor. Jag är tagen efter att ha genomströmmats av dem.

Vegetarianen påminner mig om Kafkas Förvandlingen där familjeförsörjaren Georg Samsa vaknar upp en morgon förvandlad till en skalbagge. Familjen får panik eftersom han inte kan försörja dem i sitt tillstånd.

Även kvinnan i Vegetarianen skapar panik hos familjen med sin förvandling från följsam till motsträvig. Hon kan aldrig äta kött igen med hänvisning till en dröm hon haft. Hon som aldrig tog plats tar nu plats som en Georg Samsa.

Läs Vegetarianen! Det är nog den bästa boken jag läser i år!

Översättning från engelskan: Eva Johansson (2019)

Tisdagstrion: Flygning (Kristi Himmelsfärdsdag på torsdag)

1. I dikten ”Air Mail” (För levande och döda, 1989) av Tomas Tranströmer flyger ett brev över Atlanten:

”Frimärkets flygande matta 
Adressens raglande bokstäver 
plus min förseglade sanning 
Just nu svävande över havet. 

Atlantens krypande silver. 
Molnbankarna. Fiskebåten 
som en utspottad olivkärna. 
Och kölvattnets bleka ärr…”

2. I Flyga drake (2003) av Khaled Hosseini roar huvudpersonen sig med drakflygning. Han är rikemansson i 1970-talets Afghanistan och hans bästa vän är hans fars tjänares son. När sovjetiska styrkor går in i landet skiljs vännernas vägar åt. Romanens första halva är en gripande barndomsskildring. Översättning: Johan Nilsson

3. I Stjärnlösa nätter (2011) av Arkan Asaad bor huvudpersonen och hans fru i olika länder i väntan på att hon ska få svenskt uppehållstillstånd, vilket leder till många flygresor för hans del. Han älskar henne inte – han giftes bort med henne mot sin vilja. Hemma i Sverige har han en tjej som han älskar, men hon vet inte om att han är gift. Ett tänkvärt perspektiv på tvångsgifte.

Få fler boktips på temat på Tisdagstrioanordnaren Mina skrivna ords sida.

Stjärnlösa nätter (2011) av Arkan Asaad

En ung man uppvuxen i dagens Sverige pressas till att gifta sig med sin kusin. Detta sker under ett besök i föräldrarnas hemland.

Efter bröllopet åker han tillbaka till Sverige utan sin kusin, eftersom hon måste ansöka om svenskt uppehållstillstånd. Medan ansökan behandlas lever han singelliv i Stockholm och kritiseras av sin familj för bristande engagemang för frun (”Få henne till Sverige eller dö!”). Han träffar en tjej som han blir kär i, men hon är ovetande om att han är bortgift… Jag känner med den unge mannen.

Trots självgoda beskrivningar av honom som ”den vältränade ensamvargen som inte lämnade ett öga torrt när han lämnade kvinnor…” läser jag ut boken på en gång. Asaad har en riktig historia att berätta; dels är den dramatisk, dels är den sann. Den är skriven i jag-form.

Boken innehåller dialoger mellan far och son som framhäver det absurda i tillvaron som bortgift:

”Jag tänkte att du kanske vill ta med Amina [din fru] hit [till lyxhotellet]?” sade Far.

”Vad ska jag göra här med henne?”

”Jag tänkte att du skulle göra henne gravid här, sade Far rakt på sak. ”Ni måste ju få barn och ni kan komma hit och vara privata och ensamma. Om du ska göra henne gravid är det här det perfekta hotellet…”.

”Hon är för fan min kusin! Det är som att röra sin egen syster! Aldrig i mitt liv!” (s.110).

Läs Stjärnlösa nätter! En tung men lättläst berättelse om en ung mans öde. Ge den till någon som vanligtvis inte gillar att läsa romaner.

Tisdagstrion: Böcker av tre utomnordiska favoritförfattare

1.Nocturner (2017) av den japanskfödde Kazuo Ishiguro består av fem berättelser om musiker/musikälskare som ställs inför livsavgörande val/situationer. Gränslöst. Översättning: Rose-Marie Nielsen

2.Spricktand (2018) av den kanadensisk-inuitiska Tanya Tagaq handlar om en ung inuittjej i norra Kanada på 1970-80-talet. Hon far illa pga våldsamma män och pga majoritetssamhällets marginalisering av inuiter. Gripande läsning på poetiskt språk. Översättning: Nika Abiri (2025)

3.Teori om en underkastelse (2025) av den argentinska Camila Sosa Villada handlar om en skådespelerska av biologiskt manligt kön som för en daglig kamp för sin existens som kvinna. Ett tänkvärt perspektiv. Översättning: Hanna Nordenhök

Fler boktips på böcker av utomnordiska författare finns länkade på Mina skrivna ord, tisdagstrions anordnare.

Tisdagstrion: Skildringar av USA

1. Eileen (2018) av Ottessa Moshfegh utspelas i 1960-talets USA och handlar om en ung kvinna som vantrivs med tillvaron, men en dag får hon en ny kollega som tar henne ut på äventyr. Gränslöst. Översättning: Alva Dahl

2. Lämna världen bakom dig (2021) av Rumaan Alam handlar om en barnfamilj som hyr ett lyxigt sommarhus på Long Island, men husets ägare dyker upp och propsar på att få bo med dem i det; det råder en krissituation. Samhällskritiskt och uppskattad läsning för många, men personligen hade jag uppskattat mer mystik. Översättning: Christian Ekvall

3. Den underjordiska järnvägen (2017) av Colson Whitehead handlar om slavar på 1800-talet som flyr slaveriet i Södern med hjälp av nätverket ”den underjordiska järnvägen”. Mycket läsvärd – detta nätverk fanns även i verkligheten. Översättning: Niclas Nilsson

Fler tips på temat finns länkat på Mina skrivna ord, tisdagstrions anordnare.

Lämna världen bakom dig (2021) av Rumaan Alam

En barnfamilj har hyrt ett sommarhus på Long Island, men på kvällen knackar det på dörren och det är husägarna som vill komma in; de har hört ett varningsmeddelande på radio. ”Det är kris där ute”, säger de. Sommarhushyrarna tvekar.

Det är spännande att följa karaktärernas famlande bland märkligheter som börjar ske i omgivningen. Romanens allvetande berättare ger läsaren ögonblicksbilder från New York medan karaktärerna förblir ovetande om vad som händer där.

Mindre spännande är relationerna mellan karaktärerna eftersom samtligas tankar återges av berättaren. Det framkommer dock att det finns en ömsesidig misstänksamhet mellan sommarhusägare och sommarhushyrare pga fördomar mot varandras etniciteter. Sommarhushyrarna ifrågasätter om husägarna verkligen äger huset – och i sin tur dömer dessa ut sommarhushyrarna som slafsiga.

Romanen innehåller en del apart bildspråk (En man känner på sig sin frus ovilja mot Burger King ”som svällningen som förebådar en erektion”). Sexscener med sommarhushyrarparet tar många av bokens sidor i anspråk och känns framforcerade. Dialogen innehåller uttryck som ”Läget, kompis?” och ”Drick vatten, kompis.”, vilket skaver i den svenska översättningen. Finns det inga bättre översättningslösningar?

Hur som haver är handlingen spännande, men den hade blivit mer spännande med en iakttagande och inte allvetande berättare.

Tisdagstrion: Norrland

1.Min favoritbok när jag var nio hette Som om jag inte fanns (1978) av Kerstin Johansson i Backe. Den handlar om Elina, nio år, i Tornedalen på 1930-talet. Hon är finsktalande, har svårt att tala svenska och hamnar därför i konflikt med sin svensktalande lärare, som tar till fula metoder för att få henne att lyda.

2. Nu var det 1914 (1934) av Eyvind Johnson handlar om den fjortonårige Olof i Norrbotten som tvingas jobba som timmerflottare trots att det är för tungt för honom. Året är 1914 och det första världskriget rasar nere i Europa samtidigt som Olof kämpar för sitt liv bland timret på älven.

3. Pizzeria Roma (2025) av Elin Persson handlar om svetsaren Magnus, cirka 60 år, i en liten by i södra Hälsingland. Han är utsliten efter år av monotont arbete och blir sjukskriven. På pizzeria Roma träffar han arbetskompisarna efter deras dagsverke. En fin skildring av manlig vänskap (Den är inte som den i Jägarna).

Fler boktips på tema Norrland från Lappland till Gästrikland finner du länkade på Mina skrivna ord!

Rödluvan (1986) av Märta Tikkanen

”På natten har hon levat tänker hon, på dagen har hon varit snel”, skriver Tikkanen om Rödluvan, som är gift med Vargen och har vargungar i 1960-talets Helsingfors. På dagen servar Rödluvan man och barn och på natten skriver hon.

Ibland förflyttas handlingen bakåt i tiden, till Rödluvans barndom, där hon är dotter till en hårt arbetande politikerpappa samt en ofrivillig (och olycklig) hemmafrumamma – där det inte finns mycket utrymme för ett barn vars viktigaste uppgift är att vara ”snel”.

För att inte upprepa sin barndom har Rödluvan låtit sina vargungar ta plats, men Vargen kräver mycket av Rödluvans uppmärksamhet, likt hennes pappa krävde mycket av hennes mamma.

Tikkanens berättargrepp att tala om familjen i rödluvetermer istället för egennamn fyller funktion; dessa termer är påminnelser om gamla roller som lever kvar trots motstånd och samhällsförändring. Termanvändningen tar också udden av smärtan som finns, omvandlar den till svart humor och gör att jag kan skratta.

Läs Tikkanens Rödluvan!

Tisdagstrion: 1700-talet

Här är mina 1700-talsfavoriter:

1.Gullivers resor (1726) av Jonathan Swift handlar om en upptäcktsresande som efter ett skeppsbrott spolas upp på lilleputtarnas ö. Lilleputtarna har sina egenheter vilka speglar samhället Swift levde i. Efter stoppet på Lilleputtarnas ö bär det av mot nya äventyr… Kul för liten som stor.

2. ”Ett anspråkslöst förslag” (1729) av Jonathan Swift innebär att de fattiga ska tjäna pengar på att sälja sina barn som delikatess till de rika. Ett ironiskt inlägg i samhällsdebatten när folket på Irland svalt.

3. Candide (1759) av Voltaire handlar om den unge baronsonen Candide som förskjuts av sin far när han kysser sin kusin Kunigunda. Candide tvingas strida för bulgarerna och upplever krigets fasor, för att sedan komma med på en seglats till Sydamerika. Var han än hamnar råder elände, men Candides filosof menar att de lever i den bästa av världar… Svidande samhällskritik i satirens dräkt.

Läs fler boktips på 1700-talslitteratur länkade till Mina skrivna ord, Tisdagstrions anordnare.

Detaljerna (2022) av Ia Genberg

Första gången jag läste Detaljerna av Ia Genberg för tre år sedan hade jag inte läst New York-trilogin (1985-1989) av Paul Auster. I Detaljerna är New York-trilogin huvudpersonens och hennes flickväns favoritroman. Flickvännen gav den 1996 i kärleksgåva till huvudpersonen som låg sjuk i hög feber.

Nu har jag läst två tredjedelar av New York-trilogin – samt läst om Detaljerna. Jag slås av likhet mellan den första delen i New York-trilogin (Stad av glas) och Detaljerna:

Likt huvudpersonen i Stad av glas får huvudpersonen i Detaljerna ett telefonsamtal där en okänd ber henne att leta upp en person. Huvudpersonerna i båda verken blir motvilligt detektiver med uppdrag att hitta/skugga en person i en stad i en tid innan de digitala avtryckens tid ( i Detaljerna: Galway – i Stad av glas: New York). De eftersökta är båda dysfunktionella vilket befogar oro.

Huvudpersonen i Detaljerna ägnar sig åt ett slags detektivarbete över flera frånvarande personer i sitt liv, medan huvudpersonen i Stad av glas endast fokuserar på att skugga en. (Det förekommer dock detektiver i New York-trilogins andra delar – men inte samma detektiv som i Stad av glas).

Huvudpersonen i Detaljerna skuggar människor i minnet i ett tidsspann på över trettio år: Covidfebern som huvudpersonen drabbas av 2020 öppnar en portal rakt in i minnet, får henne att minns sådant hon inte tänkt på på många år.

Läs Detaljerna! Läs den om igen om du redan läst den! En omläsning – en ny bok (för mig). Mycket hinner hända i ens huvud på tre år.