Antikrists mirakler (1897) av Selma Lagerlöf

För många hundra år sedan i ett kloster i Rom byter en rik kvinna ut en skulptur av Jesusbarnet mot en kopia. När detta uppdagas slängs kopian men hamnar åter i kvinnans ägo. I resten av sitt liv befinner sig kvinnan på resande fot ute i världen med kopian i bagaget. Kopian går i arv mellan kvinnor i generationer och oroligheter bryter ut i dess spår; kopian är Antikrist.

”Då Antikrist kommer skall han synas vara alldeles lik Kristus. […] Antikrist skall gå från land till land och gifva bröd till de fattiga. Och han skall vinna många anhängare”, lyder den sicilianska folksägnen som Lagerlöf byggt upp boken utifrån.

På 1800-talet har kopian hamnat på Sicilien i händerna på en rik engelsk kvinna. När hon åker in i byn Diamante börjar kyrkklockorna att ringa av sig själva. Så småningom hamnar kopian i bykyrkan, dyrkas av bybor. Kopian inspirerar till ett järnvägsbygge medan originalet skulle ha inspirerat byborna till kyrkobyggen. Byborna börjar leva som om endast denna värld fanns, vilket får konsekvenser.

Det hade kunnat bli en spännande historia men den lyfter inte. Kanske beror det på att jag precis läst hennes svindlande Gösta Berlings saga? Antikrists mirakler känns i jämförelse med den som ett referat, där det mesta av författarens fantastiska bildspråk har strukits. Har all negativa kritik för Gösta Berlings saga fått henne att censurera sig så i denna bok?

I Antikrists mirakler är den allvetande berättaren sparsam med att tilltala läsarna (medan direkt läsartilltal ofta sker i Gösta Berlings saga). När berättaren väl tilltalar läsaren i Antikrists mirakler är hon uttryckligen vänd till en manlig läsare: ”Tänk er detta, Signore” (s.118).

Berättaren i Antikrists mirakler uttrycker sig även negativt om kvinnosläktet: ”Men är det ej så, det slutar alltid med kvinnorna. Då de bygga sina palats blifva de aldrig färdiga. Kvinnor kunna ingenting göra, som har bestånd”, skriver Lagerlöf. (I Gösta Berlings saga antyds däremot det motsatta.) Är hon ironisk?

Jag saknar Lagerlöfs egen röst – och stör mig på småsaker som stavningen (”blifva”), vilket jag inte gjorde i läsningen av Gösta Berlings saga; jag var för uppfylld av berättelsen för det.

Antikrists mirakler hade varit bättre med fler lagerlöfska metaforer, direkt tilltal till ALLA läsare och Lagerlöfs uppriktiga tankar.

Läs romanen här.

Gösta Berlings saga (1891) av Selma Lagerlöf

En svindlande saga om människorna i de värmländska skogarna på 1830-talet: De har gift sig för pengar, gift bort någon för pengar, supit, spelat bort pengar, eller varit otrogna snåla elaka – otillräckliga. De fruktar helvetet och vill sona sina brott – får ibland orättvist straff: När det råder svår torka får en präst klä skott för katastrofen; hans böner har inte hjälpt, tycker församlingen.

Boken är ett slags ”värmländsk bibel” där berättelsen om den försupne prästen Gösta Berling är ramen för andra karaktärers livsberättelser: Karaktärerna spelar tärning med djävulen, möter troll, häxor, feer, galna genier, bevittnar underverk, kärlekslösa äktenskap, spädbarnsdöd, självmord, anlagda bränder, översvämningar, bannlysningar, svek, sorg och dubbelmoral. Gösta Berling blir avsatt som präst, tas om hand av majorskan, installeras bland hennes ”kavaljerer” som hon har inneboende i sitt hem. En dag börjar kavaljererna misstro hennes intentioner med gästvänligheten…

Den svindlande intrigen balanseras av den allvetande berättaren, som ofta vänder sig till läsaren: ”Ofta måste vi unga mycket undra på de gamlas berättelser”, tilltalas läsaren. Detta direkta läsartilltal hjälper en att orientera sig i myllret av människoöden och täta tidshopp.

Språket är mäktigt. Strofer som ”O forna tiders kvinnor!” påminner om Homeros ”Sjung o gudinna om vreden som brann” med rytm, många metaforer och anaforer vilka bär upp budskap som ”Den som förstår, hatar inte”, ”Kärleken övervinner allt” eller ”Allt har varit till det bästa” (en allusion på Candide).

Karaktärerna introduceras ofta som djur: ”De hade en gammal rovfågel uppe i kavaljersflygeln” vaktandes brasan. Rovfågeln visas längre ned på sidan vara kusin Kristofer. Naturen och tingen är besjälade (sjön ”ligger yrvaken” och ”skutan blev redlös”). Visst bildspråk ger svindel (man träffar björnen i hjärtat, även om man siktar mot Karlavagnen).

Lagerlöf verkar ha gjort intryck på en nutida författare vars verk jag älskar: Sara Stridsberg skriver också om kavaljerer/tilltufsade människor, besjälar naturen, använder djurmetaforer. I novellen ”Hunter i Husqvarna” kallar dessutom missbrukarpappan/kavaljeren huvudpersonen för Selma Lagerlöf.

Selma Lagerlöf 👵❤️🙏

Tisdagstrion: Brev & dagböcker

1. Törst (2022) är mediepersonligheten Kristoffer Triumfs dagboksanteckningar om sina försök att komma till rätta med sitt alkoholmissbruk. Triumf skriver om sin situation med både humor och allvar, blickar tillbaka till barndomen och den vilda ungdomen. Engagerande läsning!

2. Dagboksromanen Kvarteret Oron (1919) av Elin Wägner handlar om friherrinnan som tvingas sälja sitt slott och flytta in i ett kvinnokollektiv när hennes make supit upp alla deras pengar och dött. Han efterlämnar sig en spritsamling värd hundratusen kronor. Det är frestande för friherrinnan att sälja den; dess värde är hundratusen kronor på svarta marknaden. Med dessa pengar skulle hon kunna försörja sig och sitt gravt funktionshindrade barn – och hon har en del spekulanter. Spännande läsning!

3. Den allvarsamma leken (1912) av Hjalmar Söderberg handlar om Arvid och Lydia som blir djupt förälskade i varandra, men skiljs åt eftersom han än så länge bara är student och hon en rikemansdotter. Flera år senare möts de igen, men då har båda gift sig och bildat familj på varsitt håll. Passionen mellan dem finns fortfarande kvar och de inleder ett förhållande. Det är inte en renodlad brevroman, men den innehåller brev mellan Arvid och Lydia samt brev mellan andra karaktärer. Brev spelar stor roll i dramat. Gripande läsning!

Bidra med boktips du med på Ugglan & bokens tisdagstrio och läs där många fler bloggares boktips.

Åsneprinsen (2016) av Caroline Hainer

Jim minns sin uppväxt i Hagsätra på 1980-talet: Han är ett känsligt barn, sina föräldrars enda barn, blir så småningom skilsmässobarn, känner sig otillräcklig och till besvär.

I skolan har Jim låg status bland de andra barnen, men när det visar sig att han är bra på att spela åsna får han vara med. På ledarbarnet Mats kommando skriar Jim och åsnerollen följer med honom ända in i ungdomen, ställer till det när han inleder sitt första förhållande med Vera från innerstan.

I Jims omgivning är det endast Mats som talar om klass. Det skär sig mellan Mats och Jims flickvän p g a deras fördomar om varandra (den som söker tecken på snobberi respektive flum finner). Jim hamnar i kläm, vill inte välja någons sida.

Mats ”jukeboxhumör” (förortshumor) är charmigt i Hagsätra men inte i Vasastan och detta antiklimax är svårt att hantera för Mats; han försökte ta plats och misslyckades. Jim har också svårt att ta plats, svårt att planera framtiden – det är väl bra som det är? tycker han medan Vera tar för sig, gör upp planer för deras gemensamma framtid.

Jag minns mitt åttio-och nittiotal genom Jims minnen. Författaren (f. 1976) är jämngammal med mig och genom att bara nämna sagan ”Pingvinen som alltid frös” öppnar hon upp mina minnesluckor (som formeln ”Sesam öppna dig” öppnar Alibabas grotta). Åsneprinsen är en beroendeframkallande läsning.

Handlar om en frysande pingvin som till sist flyttar till en söderhavsö.

Du som gillar Annika Norlins novellsamling Jag ser allt du gör skulle nog gilla denna roman. Det är allvar i Åsneprinsen, men med värme, humor och pricksäkerhet.

Läs Åsneprinsen!

Tisdagstrion: De fattiga & de rika

1. Kungsgatan (1935) av Ivar Lo Johansson handlar om en statarflicka och en bondpojke som prövar lyckan i storstaden på det fattiga 1920-talet. Mycket läsvärd!

2. Åsneprinsen (2016) av Caroline Hainer handlar om Jim i Hagsätra som träffar Vera från Vasastan och inleder en kärleksrelation. Deras olika bakgrunder innebär utmaningar. Mycket läsvärd!

3. Staden. En sedeskildring ur Stockholmslivet (1901) av Anna Branting sägs indirekt handla om författarinnans stormiga relation till sin make Hjalmar Branting. Bokens huvudperson Eva är rikt gift, ertappar sin make med en kvinna av folket. Det är intressant hur huvudpersonen väljer att handla.

Gå till Ugglan&bokens tisdagstrio och ge dina boktips du med! Där får du fler tips på tema fattiga och rika.

Mina drömmars stad (1960) av Per Anders Fogelström

I nödens år 1860 anländer den femtonårige föräldralöse Henning till Stockholm. Han är en i mängden som sökt sig till staden i hopp om ett bättre liv: ”Allt väntade. Inget väntade. I staden fanns ingen som han kände, ingen han kunde be om hjälp”, skriver Fogelström (s. 11).

Mina drömmars stad är inte en historiebok, men den känns autentisk. Enligt en studie av Susan Brantly (2017) gjorde Fogelström en grundlig research – arbetade noggrant som om han vore historiker, höll sig nära den fakta han hade och improviserade om korrekt fakta saknades.

Det är dock fiktion varje gång Fogelström återger en karaktärs tankar – och det är ofta. Boken innehåller många ord som inte används längre (sumprunkare, lajdare, kölsvinet…): Spår från dåtidens arbetsliv. Alla platser som nämns i boken finns fortfarande men i annan tappning. Ungefär där Medborgarplatsen ligger idag låg Fatburs-sjön omgiven av prostitutionsstråk.

Mina drömmars stad är en fascinerande läsning. Att den håller sig nära historiska fakta gör att den läses på grundskolor idag. Dock tror jag inte att boken är för femtonåringar (med undantag för de redan historieintresserade). Det kan vara för många krångliga ord, för långsamt tempo och för svårt att relatera. Var bok har sin tid.

Tisdagstrion: Kräldjur

Jag bidrar med kräldjur på bokomslag till Ugglan&bokens tisdagstrio:

1. Medusas skratt (1975) av Hélène Cixous är ett feministiskt manifest där hon uppmanar kvinnor att uppfinna språket på nytt genom att skriva om de kroppsliga tabubelagda erfarenheterna. Jag rekommenderar också hennes diktsamling Inuti (1969).

2. Kärleksflykter (2001) av Bernhard Schlink (författaren till Högläsaren) är en novellsamling på tema flykten från/till kärleken som får avgörande betydelse för huvudpersonernas liv. Schlink kommer i vissa noveller in på Förintelsen, delningen- och återföreningen av Tyskland. Mycket tänkvärda och läsvärda texter.

3. Ormen (1945) är Stig Dagermans debutroman och handlar om två personer som har ångest över vad de gjort (knuffat sin mor av tåget/en tjej ned i en brunn). På en militärförläggning går en orm lös och skapar sömnlösa nätter för militärerna…

Läs fler boktips och ge boktips på Ugglan&bokens tisdagstrio!

Kvarteret Oron (1919) av Elin Wägner

En friherrinna tvingas lämna sitt slott när maken supit bort deras förmögenhet – och dött. Först tänker hon bokstavligen sänka hans stora spritförråd i sjön, men ångrar sig när hon förstår att spriten pga. rådande motbokstider är värd hundratusen kronor – pengar som kan ge henne och hennes funktionshindrade son ett drägligt liv. Hon flyttar in på ett enkelt pensionat i kvarteret Oron i Stockholm (men utan sonen, eftersom han sedan födseln bor på vårdhem) och grunnar på vad hon ska göra med spriten.

Friherrinnan är inte ensam om sitt klass-fall; många rika har blivit fattiga pga. inflationen – medan andra har gjort sig rika på svarta marknaden: Friherrinnans gamla chaufför har blivit nyrik ”gulaschbaron”, köpt hennes automobil på exekutiv aktion och ger ett skambud på hennes spritförråd. Många vill åt hennes sprit…

Det är en kulturkrock för friherrinnan att komma från slottet till pensionatet och staden. Hon äcklas av de andra boendes matvanor (stora portioner) och av den enkla miljön (trångt och kvavt). Hon måste arbeta åtta timmar om dagen på kontor för att få ekonomin att gå runt.

Den rike kapten Blombergson, som övertagit hennes slott, säger henne uppriktigt att det är bra att hon har skaffat ett arbete – så att det inte blir tråkigt i Stockholm! Blombergson förstår inte att friherrinnan måste arbeta för sitt uppehälle.

Boken är skriven i dagboksform och det är emellanåt underhållande att läsa friherrinnans tankar om hennes nya tillvaro, hennes val och kval. Dock spirar kärleken lite hastigt och lustigt, lite som i en kioskroman.

Läs boken här.

Kungsgatan (1935) av Ivar Lo Johansson

Boken blev utskälld när den kom ut år 1935; den tog upp könssjukdomar som gonorré och syfilis. Vid denna tid smittades 20 000 årligen i Sverige och i Stockholm hade hälften av alla män under 50 år någon gång haft en könssjukdom. Många bar på sjukdomar utan att söka vård och smittade andra.

Idag kan gonorré botas med antibiotikakurer, men då fanns inget botemedel och de smittade fick feber, utslag, sveda, smärtor och tvangs läggas in på sjukhus i flera månader samt iakttaga total avhållsamhet på obestämd framtid. Vissa smittade tog livet av sig. Ett barn som föddes av en smittad mamma riskerade att bli blind. Det här är en mycket tänkvärd läsning; jag förstod tidigare inte vidden av den dåtida situationen.

Ivar Lo skriver gripande om två ungdomar som lämnar landsbygden för Stockholm på det fattiga 1920-talet. Marta, byns vackraste statarflicka, flyttar först och senare kommer bondsonen Adrian efter i hopp om att träffa henne där.

Arbetslösheten i staden är enorm och arbetsvillkoren därefter. Folk har tur om de får tag i ett jobb och aldrig har Marta eller Adrian pengar över att skicka hem till sina fattiga familjer. Livet i staden är tufft, men det är svårt på landsbygden också: Det går inte att leva av jorden, men jantelagen råder och elaka rykten går om bybor som lämnar. Det är alltså inte aktuellt att flytta hem. ”Landets barn hatar landet” (s.25), men idylliserar det på håll, blir besvikna när de hälsar på föräldrahemmen: Korna ser ”tämligen skabbiga och luggiga ut”, inte så feta och frodiga som i minnet (s.301).

På mustigt språk beskriver Ivar Lo människorna och staden: ”Blommorna i parkerna öppnade sig först, tills de stod vidöppna, likt stora, blossande rosvaginor, som tog emot befruktningen. Sedan slöt de sig sakta kring varmt, nyfödande regn” (s.137).

Ivar Los språk och berättande gör mig engagerad och jag rekommenderar boken varmt! Detta är det första jag läser av Ivar Lo och jag är mycket nyfiken på de andra böckerna han har skrivit.

Läs boken här